
e-Neuvokki - omakielinen etäneuvontapalvelu maahanmuuttajille
SUOMUSSALMI: e-Neuvokki
ma klo 12 - 16 venäjä
ke klo 12 -16 kurdi, arabia, persia
KUHMO: e-Neuvokki
ti klo 12 - 16 venäjä
ke klo 12 - 16 kurdi, arabia, persia
MONIKA: e-Neuvokki
ma ja ti klo 9 - 15 venäjä
ke ja to klo 9 - 15 kurdi, arabia, persia
Etnika-cafe avoinna
ma-pe klo 9 - 16
TERVETULOA!
Järj. Etnika-Kainuu ry.
Maahanmuuttajat ja
työelämä info - lehtinen
Sähköposti
etunimi.sukunimi@kainuunnuotta.net
Neuvokki
Naaman Mohammed
044 020 5135
tavoitettavissa ma - pe 9-16
Neuvokki
Tatiana Golub
044 020 5136
tavoitettavissa ma - pe 9-16
vs. neuvokki
Willy Shabulinzenze
tavoitettavissa:
044 950 4409
to klo 9 - 11
pe klo 13 - 15
Verkostopalveluiden asiantuntija
Jari Vierimaa
044 062 8400
tavoitettavissa ma - pe 8-16
ohjaaja
Leena Jurvelin
041 587 2939
Projektipäällikkö
Anneli Vatula Opintovapaalla 1.1.-31.5.2012
vt. projektipäällikkö
Hannu Liljeblad
044 020 5130
tavoitettavissa ma - pe 8-16
Projektisihteeri
Mia Leinonen
044 020 5131
tavoitettavissa ma - pe 8-16
Ohjausta ja neuvontaa:
Neuvokki Naaman Mohammed p. 044 020 5135 naaman.mohammed(a)kainuunnuotta.net (arabia, kurdi,persia ja suomi)
Naaman on tavattavissa Monikassa ma-ti ja pe klo 9-16, ke-to Naaman on tavoitettavissa eNeuvokilla.
Neuvokki Tatiana Golub p. 044 020 5136
tatiana.golub(a)kainuunnuotta.net (venäjä ja suomi)
Tatiana on tavattavissa Monikassa ke-pe klo 9-16 ja ma-ti Tatiana tavoitettavissa eNeuvokilla.
vs. Neuvokki Willy Shabulinzenze p. 044 921 2092 willy.shabulinzenze(a)kainuunnuotta.net (ranska, swahili, englanti ja suomi)
Willy on tavattavissa Monikassa torstaisin 9-11 ja perjantaisin klo 13 - 15.
********
« Корни и крылья -активизация роли иммигрантов в обществе Кайнуу»
Проект Союза Маннергейма за благополучие детей (MLL) региона Кайнуу
2008-2010г.г.
В ходе реализации проекта начинает работу служба консультантов для иммигрантов и
иностранцев, которые нуждаются в поддержке для интеграции и поиске возможностей для трудоустройства в Кайнуу.
Консультант работает в библиотеке и оказывает помощь на родном языке, например
- в написании заявлений,заполнении бланков
- пользовании услугами
- в решении вопросов с официальными лицами
- в решении вопросов, касающихся жилья, работы и повседневной жизни
За дополнительной информацией обращаться к консультантам:
*********
The Project advisors provide guidance to immigrants and foreigners who need support for integration and finding employment opportunities in Kainuu. Advisors work in libraries and can provide guidance (in mother tongue) for example concerning
- applications to meet
- how to use the services
- dealing with authorities
- issues related to the settlement of housing, work and daily life
*********
Les conseillers de projet fournissent des conseils aux immigrants et aux étrangers qui ont besoin du soutien en faveur du l'intégration et des opportunités d'emploi de conclusion dans Kainuu. Les conseillers travaillent dans les bibliothéques et peuvent fournir des conseils (dans la langue maternelle) par example concernant.
*********


